ترجمة

whatshot الإجابة الأكثر تفاعلا
الترجمة كمهنة تحتاج إل شقين الشق الأول: الإلمام باللغة الأولى واللغة الثانية (المترجم منها وإليها)من حيث بناء الجملة وذلك مثلا ان تكون خريج أحد الكليات المتخصصة فى اللغة مثل : الألسن / الاداب/ التربية / اللغات... المزيد
whatshot الإجابة الأكثر تفاعلا
"arabdict" هو أحد البرامج المستخدمة في الترجمة ويمكن تحميلها بسهوله ومجاناً المختلف والجميل في هذا البرنامج أنه بيظهِر أكثر من معني وأستخدام للكلمه الواحدة ولكن أيضاً لا يمكن ترجمة المقال بأكمله في مره واحده يُفضل ترجمة كلمه كلمه... المزيد
whatshot الإجابة الأكثر تفاعلا
بالفعل المُترجم المحترف بيكون بنسبه كبيره مُلِم بالمصطلحات المتخصصة خاصةً إن كان دارساً للغه ليس مجرد ممارسه أو تعليم ذاتي حيث أن دراسه اللغه بتمكن المُترجم من الأنخراط في اللغه وتأصلها بداخله فهو يدرس الجوانب والمهارات والموضوعات... المزيد
whatshot الإجابة الأكثر تفاعلا
أهلًا بكِ. كي أجيبك إجابةً دقيقة، ما المقصود بمراكز الترجمة المتاحة؟ هل تريدين الحصول على خدمة ترجمة مثلًا، أم العمل بالترجمة، أم التدرب على الترجمة؟ وما اللغات المطلوبة؟ وهل هناك نوع بعينه للترجمة أو تخصص... المزيد
whatshot الإجابة الأكثر تفاعلا
أعتقد أن مصطلح الشذوذ الجنسي Paraphilia (حسب الأكاديميين اللغويين العرب) هو سلوك عام يشمل أنواع كثيرة من "الانحراف" عن السُّلوك الجنسيّ الطّبيعيّ ويشمل المثلية (وهذه النقطة محل جدل أكاديمي خصوصا في الدوائر الغير شرقية). أما المثلية الجنسية... المزيد

هل يجول في بالك سؤال عن هذا الموضوع؟

اطرح سؤالا في ترجمة

الإشعارات

close
refresh
جار تحميل المزيد
notifications_off
لا توجد إشعارات